# JTF「日本翻訳ジャーナル」、誌面刷新!
JTFの「日本翻訳ジャーナル」、2016年の第1号となる5/6月号(通算283号)が発行されました。
リンク:JTFジャーナルWeb
最新号は、表紙PDFをクリックするとダウンロードできますし、コンテンツの一部はウェブでもお読みいただけます(左からの目次から)。
また、このブログの右カラムにあるPDFの画像リンクからでも上記のページにジャンプします。
そして、今号から誌面を一新し、
新しい連載記事が一気に9本
もスタートしました。
手前味噌は承知で言いますが、読み応えあります。
新連載記事の見出しと執筆者を挙げておきます。
- 続・翻訳者のための作戦会議室 第1回 -- 井口 耕二
- メディカル翻訳者のキャリアパス 一流翻訳者になるために -- 石岡 映子
- いまさらながらの・・・CATツール★超基本 第1回そもそもCATツールって何? -- 加藤 じゅんこ
- 帽子屋の辞典十夜 第1回「Webster 辞書のなぞ」 -- 高橋 聡
- 『何でも教えてキカク』 ISO17100認証取得に必要な準備 -- 田嶌 奈々
- 翻訳品質のランチボックス 翻訳の「品質」とは(1) -- 西野 竜太郎
- 翻訳者のためのWord再入門 Wordの初期設定 -- 新田 順也
- 機械翻訳の近未来 ドキュメント翻訳 -- 本間 奨
- 翻訳テクノロジーを学ぶ ~導入編~ -- 山田 優
PDFは連載記事がメインとなり、そのほかの業界情報やイベント報告は、Web版をご覧いただく形になっています。
■
なお、これも完全に宣伝になりますが、「続・翻訳者のための作戦会議室」は、昨年まで4年間にわたってイカロスさんの「通訳翻訳ジャーナル」で連載していた「翻訳者のための作戦会議室」に続くシリーズです。
以前と同じく、翻訳フォーラムのメンバー4人のリレー形式でお届けします。
これからも続く連載記事、どうぞご期待ください!
04:59 午後 翻訳・英語・ことばJAT・JTF | URL
この記事へのコメントは終了しました。
コメント