« # Windows Update - KB3035583のワナ | トップページ | # 最近の辞書環境について - セミナーの予告を兼ねて »

2015.07.14

# これから先のセミナーなど

公式な告知が出そろったようなので、8~10月に帽子屋が登壇するセミナーの予定をまとめておきます。

今年は、いろいろと活動を抑えたつもりなのですが……



8月9日(日)9:30~17:00

翻訳者のためのマクロ勉強会 大阪勉強会 特別会

リンク:大阪勉強会詳細 - 翻訳者のためのマクロ勉強会

昨年に続いて、今年もなぜかクソ暑い季節に大阪のほんま会にお邪魔することになりました。

しかも、昨年の東京に続いて、しんハムさん(小林晋也さん)とのコラボ企画です!

内容は以下のとおり(ほんま会サイトより転載):

午前の部:辞書の話 高橋
午後の部1:「テキスト」 小林晋也さん
午後の部2:「テキスト」に関連した翻訳(事前課題あり) 高橋

「辞書の話」については、別のエントリでちょっと詳しく書きます。

9月3日(木曜)開講・全8回 14:00~17:00 

サン・フレア アカデミー:Trados徹底活用講座<2015年度>

リンク:Trados徹底活用講座<2015年度> | サン・フレア アカデミー


2013年、2014年と続いて3期目の開講です。

今年は、サン・フレアさんのTradosのプロ・山田修司さんが最初の3回、残りの5回を高橋が担当するという構成です。最初の3回でTrados Studioの基本を覚え、残りでさらにそれを実践するという形式。

しかも、Tradosは最新版のStudio2015を使います。

9月19日(土)~20日(日) 1泊2日

NIT Academy主催「翻訳パワーアップ合宿」

リンク:Academya - NIT INC:合宿概要

実は、こんな企画が進行しておりました。翻訳クラスタでも前例がほとんどない、1泊2日ずーっと翻訳の勉強しちゃおうという合宿形式の勉強会です。

主催は、新田順也さんの会社「NIT」。府中にある素晴らしい研修施設を使います。

英日翻訳を主に帽子屋が担当し、日英翻訳を遠田和子先生が担当します。さらに、新田さんがツール周りをフォローします。

10月15日(木) 14:00~17:00

JTF翻訳セミナー 「『辞書・コーパス・用語集』最新情報」

リンク:JTF翻訳セミナー 第3回

辞書やコーパスを中心とした調べもののセミナー。こちらは、なんと深井裕美子先生とのコラボ!

直接的には、5/9に登壇できなかった翻訳フォーラムの埋め合わせという感じです ^^;

第1部「辞書の基本」(高橋)
第2部「翻訳のための辞書(深井先生)

という構成でお話ししします。


こうして並べてみたら、今年のこれから3か月間は、コラボ企画だらけになってしまいました。

それぞれ違う個性の方とのセッション。かなりドキドキワクワクです。

12:00 午後 翻訳・英語・ことば |

はてなブックマークに追加

« # Windows Update - KB3035583のワナ | トップページ | # 最近の辞書環境について - セミナーの予告を兼ねて »

コメント

コメントを書く

## コメントは承認制なので、公開されるまでに時間のかかることがあります。



(必須ではありません)