# IJET-25、セッションもスポンサーもすごいことに
6月21-22日に開催されるIJE-25(第25回英日・日英翻訳国際会議)、基調講演以外のセッション概要がほぼ出そろいました。
リンク:Sessions | 第25回 英日・日英翻訳国際会議 東京大会
一方、このページの左カラムのスポンサー一覧でわかるように、通訳翻訳関連の会社、学校、団体など通訳・翻訳業界でもたいへん大きく注目されています。
そのIJET-25、お得な早割が今週4/10(木)までとなっています。
・通訳・翻訳に携わる人なら見逃せない注目のセッションが2日間にわたり目白押し
・数百人規模の通訳者・翻訳者にいっぺんに会えるネットワーキングディナー
・いよいよ放送が始まったNHK連続テレビ小説『花子のアン』の原案作者の話も聴ける(基調講演)
これだけ充実した通訳・翻訳関連のイベントが、東京で開催されることは、当分の間ないと思います。早割チケットをゲットして、ぜひご参加ください!
この記事へのコメントは終了しました。
コメント