« 2010年8月 | トップページ | 2010年10月 »

2010.09.30

# SDL MultiTerm 2009 ヘルプの誤訳

side TRADOS で 、今までほとんど取り上げてこなかった MultiTerm に関するエントリを書こうとしていろいろと操作しましたが、途中でまたトンチンカンな翻訳に遭遇しました。

何度も言いますが、SDL さんは 翻訳会社でもある わけで、そういう会社が出している製品として、この水準の翻訳ってどうなんだろうと思ってしまいます。

いろいろなファイル形式から、MultiTerm にインポートできる xml ファイルを生成するウィザードの途中です。

Mtermconvert5_3

ここで[ヘルプ]を参照すると、こんな説明が出てきました。

[使用可能なカラム ヘッダー フィールド]のリストから、指定するフィールド タイプを持つフィールドを指定します。

どうにも要領を得ないので、いつものように英語版ヘルプを見てみると、こう書かれています。

From the list under Available column header fields, select the field whose field type you want to specify.

まあねぇ...... 所有格関係代名詞の使われている節で、「~を持つ」という訳し方を使える場合も、そりゃありますけどね。これはかなりヒドいでしょう。

左側のリストからフィールドを選択して、それに対して右側でタイプを選択するんだから、「フィールド タイプを持つ」じゃ、まるで意味不明です。

この「インデックス フィールド」についてヘルプを調べていると、たとえばこんなの訳文も出てきます。

SDL MultiTerm では、選択した原文言語の用語がインデックスとして使用され、用語ベースのデータの並べ替えと検索が行われます。

原文はこう。

MultiTerm uses the specified source language terms as an index to sort and search the termbase contents.

index の直後の to 不定詞の訳し方を完全に間違えているせいで、インデックスというもののはたらきがよく判らない訳文になっています。

07:15 午後 TRADOS, 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.29

# iPad - AccuRadio、素晴らしいラジオアプリ(無料)

インターネットラジオの iPad アプリはいくつか試してみましたが、今のところ、こいつが最強です。

リンク: iTunes App Store で見つかる iPhone、iPod touch、iPad 対応 AccuRadio

Ipadaccuradio_2

上のスクリーンショットは iPhone 版で、iPad 版のインターフェースはもっと余裕があります。

まず、(基本機能と言えばそうですが)再生中の曲についての情報が見やすい。タイトル、アーチスト、アルバム名、発表年などがジャケット写真とともに表示されます。インターフェースもなかなかスマート。ジャンルからの選局もしやすい(簡潔な説明が付いている)し、好きな局のリスト作成も簡単。

局ごとのアーチストをリストする機能もあり、しかもそこからアーチストのオン/オフが可能、つまり、好みじゃないアーチストの曲はスキップすることができます。

そして、このアプリでいちばん素晴らしいのは、曲を次々と先送りできること(ほかにも、そういう機能のあるラジオアプリはあるのかもしませんが)。

ちなみに、AccuRadio には Web 版もあります(ってか、そっちが先か)。
リンク: AccuRadio -- The Next Generation of Radio

11:24 午後 iPad | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

# side Trados 更新情報(9/29)

side Trados のエントリを、内容別に少しは見やすくするために、「side TRADOS 総目次」を作成しました。

久しぶりに HTML をべた書きして、なんだか、とてもマジメに働いた気分です :P

なんて威張るほどのページじゃないけど。

04:03 午後 TRADOS | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.28

# さすがシャープさん、「目指してる、未来がちがう」

ネットではさっそく「目の付けどころがガラパゴス」とか、揶揄が飛び交っているようですが、シャープのスローガンは、今年から「目の付けどころ~」じゃなくなったんですよね(「目の付けどころがシャープでしょ」から変更 シャープ、20年ぶりスローガン刷新 - ITmedia News)。

今のスローガンは、「目指してる、未来がちがう」。

これで成功すればいいんですけどね......

10:45 午前 パソコン・インターネット | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.26

# iPad - たしかにコンテンツは貧弱

十二分に予想されたことですが、こんな記事。

リンク: iPad人気に陰り 「値段高い」「今の端末で十分」 : J-CASTニュース

期待の電子書籍も、コンテンツがいまだに貧弱なままのiPad。新たな購買層に訴える材料が出ないままだと、バージョンアップを重ねるアイフォーンに「客」を取られて、結局「PC世代のおもちゃ」で終わってしまう皮肉な結果に陥る恐れもありそうだ。

実際、「元素図鑑」のような iPad 専用アプリの傑作や、「クレヨン・フィジックス」のように iPhone 版だけど絶対 iPad のほうがプレイしやすいアプリも出てきてはいるものの、とにかくまだまだコンテンツがプラットフォームに追いついていない状態。

国内の電子書籍をめぐる状況も、この秋くらいには何らかの動きがあるのではと予想していましたけど、まったく裏切られっぱなしです。その最たるものが、何度も書いているように

eBookJapan がまじめに iPad 対応していない件

ですが、それ以外の各社もぜんぜんダメダメ状態。

発売直後の XBOX に似た状態?

11:33 午前 iPad, パソコン・インターネット | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.25

# 秋はどこへ行った

どなた様もお風邪など召しませぬよう。おやすみなさい。

選曲には何の意味もありませんけど。

11:58 午後 日記・コラム・つぶやき | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.24

# iPad - クレヨン・フィジックス

これは良作。

リンク: iTunes App Store で見つかる iPhone、iPod touch、iPad 対応 クレヨン・フィジックス Deluxe

画面も音楽もほのぼのとしていて、しかも難易度が高くなってくるとかなり頭を使うゲームです。実際のプレイ画面をこちらでどうぞ。

iPhone アプリですが、もともとがクレヨン画なので、iPad で 2 倍表示してもまったく気になりません。

04:23 午後 iPad | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

# Android 端末がどうもなぁ...

まだ 1 年も経たないのに、Android 端末(HT-03A)がどうにも嬉しくありません。

ここ最近、ホームに戻るのが重く、アイコンが何もない状態が 10 秒以上続くことがあります。しかも、ホーム自身もアプリのひとつらしいのですが、こいつがけっこうな頻度でお亡くなりになります(すぐ復帰しますが)。

もうひとつ、どうにも頭に来るのが「連絡先」の並び方。

「読みがな」がない状態だと、文字コード順なんだか登録順なんだかまったく並び順が不明で、目的の連絡先がなかなか見つかりません。だからといって、もちろん Android 端末上で読みがなを入力するなんて、考えただけでも発狂しそうです。

実は、ちょっと前まで Android 端末上の「読みがな」は、Gmail 上の「名前(フリガナ)」というカスタムフィールドと同期するようになっていました(その頃の Gmail では、デフォルトのフィールドに「読みがな」がなかったんでした)。だから、PC 上でカスタムフィールドに読みがなを入力して同期すれば、Android の「連絡先」もきちんと並ぶようになっていました。

ところが最近になって、Gmail 連絡先に「ふりがな」というフィールドが追加されたので、ふりがなが 2 種類混在することになり、並び順が一部おかしなことになっていました。

そこで、Gmail 上の連絡先でふりがなを整理しましたが、これは Android の「連絡先」には反映されません。

やむをえず探し出したのが、「ふりがなオートマチック」という Android 用無料アプリ。連絡先の漢字名に、自動で読みを振ってくれます。もちろん、多少のブレがありますが、ひとまずこれで「連絡先」はちゃんと並びました。

うーん ......

12:34 午前 パソコン・インターネット | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.23

# side Trados 更新情報(9/23)と、おまけ

side Trados に、エントリを 5 つ一気にアップしました。

いやぁ、勉強になったなぁ :P

今回のエントリを書くに当たって、製品ヘルプもいろいろと読んだのですが、Studio 2009 のメモリーについて、こんな記述がありました。

メインの翻訳メモリについて
メインの翻訳メモリとは、プロジェクトに追加された翻訳メモリのことです。ローカル翻訳メモリまたはサーバー タイプの翻訳メモリをメインの翻訳メモリにできます。プロジェクト用翻訳メモリには、プロジェクト用に選択したメインの翻訳メモリから抽出した翻訳が含まれます。

英語版ではこうです。

About Main Translation Memories
Main translation memories are any translation memories that are added to a project. A main translation memory can be local or server-based translation memory. Project translation memories contain translations that have been taken from the main translation memories that you selected for a project.

Studio 2009 では、オリジナルのメモリー[A とする]をプロジェクトに追加(=専用のディレクトリにコピー)し[B とする]、作業中はもっぱら B を更新するのですが、ヘルプでは、このときの A を「メインの翻訳メモリ」(Main Translation Memories)、B を「プロジェクト用翻訳メモリ」(Project translation memories)と読んでいるようです。

さて、訳文でも原文でも、下線の部分からはいったい A と B のどちらを指すのでしょうか。少なくとも、私はこのヘルプを一読しただけではどちらのことか判断できなかったんですが。

03:58 午後 TRADOS | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.20

# 空白にまで設定されているリンクは禁止してほしい

クリック数を少しでも増やそうという 見苦しい 涙ぐましい努力のひとつだと思いますけど、

100920_yahoo_2

こんな風に、空白部分にまで横めいっぱいにリンクが設定してあって、空白だと思ってうっかりクリックすると広告ページに飛んでしまう。実害はないものの、思いのほか煩わしいんですよね。

イメージが悪くなるだけだから、やめたほうがいいと思うな。

05:53 午後 パソコン・インターネット | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.19

# ビデオレンタル屋のジャンル別陳列をやめろ

以前もちらっと書きましたが(# 分類 vs 一覧 - インターフェースの話の番外編)、『南極料理人』を借りに行って、ビデオレンタル屋(レンタルビデオ屋?)が使いにくいと改めて思いました。

いやまあ、店員さんに聞いちゃえば早いんですけどね。

『南極料理人』、ちょっと前までは「新作コーナー」に並んでいましたが、その期間が過ぎたようでした。「邦画」の「ドラマ」のところに並んでいて、手に取ってみたらラベルは「ファミリードラマ」になってました。

第一に、私は映画を観るときジャンルなんてほとんど意識しない。第二に、ジャンル分けの難しい/意味のない作品だって多い。それゆえ、第三に、ビデオレンタル屋によって分類のしかたはまったく恣意的。

レンタル屋でビデオ(DVD)を借りるときって、まあ、なかには漠然と「ホラー映画が観たいな」と思いついてその棚を物色するというケースもありそうですが、ほとんどの場合は「映画館で観られなかった『○○○』を観よう」とか、「話題になってるから『△△△』を観てみたいかも」って考えるわけで、だとすればタイトルで探すのが普通でしょう。

私も今回は、「コメディ」っていう棚を探しましたよ。笑える映画だって聞いてたんで。でもなかった。だいたい「ドラマ」ってどんな分類なんだ? 「SF」だろうと「時代劇」だろうとドラマじゃないのか。これから観るんだから、ジャンルなんて知らないってば。

というわけで、『南極料理人』は面白かったのですが、レンタル屋はますます嫌いになりました。

これが、オンラインのレンタルだったら、タイトルでも監督の名前でも出演者でも、検索すればすぐに見つかります(以前はよく使っていたのですが、システムがちょっと変わってから使うのをやめていました)。

「検索するだけですぐ見つかる」というのは、リアル書店と Amazon の違いでもあるわけですが、本屋さんだと、目的の本を見つけるまであちこちの棚をうろうろしても、こんなに不快にはならないんですよね。ひとつには、本屋さんのほうが分類法も確立していてしっかりしている、ということがあるのかもしれませんが、まあ趣味、好き嫌いの問題なんでしょうね。

11:03 午前 日記・コラム・つぶやき | | コメント (3) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.18

# Owls need a break sometimes too

Twitter のクジラくん(名前は Fail Whale)に対抗しようとしているのか? HootSuite 独自のメッセージ画面。初めて見ました。

100918_hootsuite

「フクロウはときどき休まないといけないのです。」

って訳はなかなか可愛くて、翻訳がんばってるなと思いましたが、本文の訳はちょっと回りくどくなり過ぎました。

「すぐに復旧しますけど、それまでちょっと外に出て、腕をパタパタしてみましょう。ほら、空を飛ぶのもなかなかしんどいんですよ」

とか。

01:39 午後 | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.13

# JAT Project Tokyo 2010 と前夜(前日)祭

先週末の 9/11、JAT(日本翻訳者協会)が主催する Project Tokyo に初めて参加しました。

リンク: PROJECT Tokyo 2010

最近私が出没している JTF(日本翻訳連盟、社団法人)が、どちらかというと翻訳会社などの法人会員中心であるのに対して、JAT はその名のとおり個人翻訳者がメインで、しかもその多くが非日本人。団体の性格がこのように大きく違うので、イベントの様子も、その後の交流会の雰囲気もまったく違い、実に新鮮でした。

おまけに、その前日の 9/10 には、Project Tokyo に参加する各地の翻訳者さん(主に Twitter の住人たち)が集まるというので、昼間は横浜中華街で飲み食い、夜は渋谷でパーティと、ほぼ丸二日もたくさんの翻訳者さんたちと出会うことができました。

マルチセッション形式で私が参加したのは、

1. 煙のないところに火を起す "Pulling Jobs out of Thin Air"
 (松尾譲治さん)

2. What to Look for in Translation Memory Software
 (Charles Aschmann さん)

3. Felix Computer Assisted Translation (CAT) System
 Ryan Ginstrom さん

4. 翻訳者のためのオフィス環境アセスメントと健康アドバイス
 Yuno Dinnie さん

詳しい内容はまた改めて書くと思いますが、それぞれ有益な情報を得ることができました。セッションと言っても堅い感じがなく、非常にブロークンというか、日本で見られる典型的なセミナーと違って「参加者を楽しませよう」という空気が強く感じられました。ランチ時間には、ランチリーダーという役割の人が 10 数人ずつのグループを率いて飲食店に案内するというシステムも、その性格を反映しているようです。

昼間のセッションの合間でも、夜の交流会でも、英語と日本語の両方が当たり前のように交錯するという場に居合わせたのも、かなり久しぶりで、そのこと自体が最近の私には非常に楽しい経験でした。

昨今あまり明るい話題のない翻訳業界ですが、Project Tokyo ではずいぶん元気をもらったような気がします。

10 日昼間の中華街オフ(参加者は 10 数人)は、私がどちらかというと闖入者だったかもしれないと後から気づいたのですが、かなり図々しくお邪魔して楽しく過ごさせていただきました。みなさん、ありがとうございます。

10:44 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.12

# iPad - 水木しげるの妖怪原画集、第2弾登場!

「その弐 四国・中国 1」が出ました。

リンク: iTunes App Store で見つかる iPad 対応 水木しげる妖怪原画集 妖鬼化(ムジャラ)【弐】四国・中国1

前回と同じく、今回も 30 日間限定で 900 円です(その後は 1,200 円)。

Appsstore_mizuki2

四国・中国は妖怪の宝庫ですからねー。

09:24 午後 iPad | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

# 秋山兄弟をコラってみた

リンク: 多国籍ミリメシ&秋山兄弟素麺: こんなことしてません?

隊長にご紹介いただいた愛媛松山の五色そうめん、ドラマの秋山兄弟版にしてみました。

100912_somen_mono_2

あんまりキチンとやってませんが、ほとんど違和感ありません。写真の質感とか調整したらバッチリでしょう。

02:56 午後 動画・画像 | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

# 『ゴジラ』上映会チケットが到着

申し込んでからずいぶん経ちましたが、デアゴスティーニの『ゴジラ』上映会チケットが届きました。

片面がポスター仕立て。

100912_gozilla_deago1_3

もう片面。

100912_gozilla_deago2_4

上映会とトークショーの後に懇親会もあるそうなんだけど、どーしようかな。翻訳者の集まりとはワケが違うもんなぁ。

01:51 午後 映画・テレビ | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.09

# 伊豆七島は乗っ取られましたw

100909_gmap


04:06 午後 あげ足とり・笑い | | コメント (6) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

# 9 月は異動の季節、なの?

Jack さんがこんなことをお書きになっています。

リンク: 9月の人事異動?: Party in Preparation

私も、ここしばらく、いろいろと人の動きが目についていたので、書きとめておきます(一部は 8 月)。

日本オラクルを退職しました - S/N Ratio (by SATO Naoki)
日本オラクルの佐藤直生さん。この 10 数年常にオラクル、特に Java や SOA といったテクノロジーについて情報を発信し続けてくださったエバンジェリストです。

2010-08-31 - naoyaのはてなダイアリー
伊藤直也さん。Nifty → はてな → グリーと。「包丁一本さらしに巻いて~」みたいな生き方です。

出社最終日 - Chikirinの日記
言うまでもない、おちゃらけ社会派ブロガーの Chikirin さん。

ってなことをまとめていた矢先に、こんなデカい異動のニュース。しかも、帽子屋が思わず取り上げたくなるようなゴシップ的展開を見せています。

リンク: オラクルのプレジデントC・フィリップス氏が退任 - 企業情報 - ZDNet Japan

元愛人に巨大な広告を出されてしまった、あの "名物" 社長さんです。そして、この後任となるのが、

リンク: Oracle、元HP会長兼CEOのマーク・ハード氏を社長に指名 - ITmedia エンタープライズ

こちら、つい 1 か月ほど前にセクハラ騒動で HP を辞任なさったお人。そしてさらに、Oracle と HP の関係が ---

リンク: HP、Oracle入りのマーク・ハード氏を契約違反で提訴 - ITmedia エンタープライズ

リンク: Oracle、HPによるハード前CEO提訴を非難――「提携継続を不可能にした」 - ITmedia エンタープライズ

もともと、HP も Sun も、Oracle にとってはハードウェアプラットフォームの面で重要なパートナーだったわけで、関係がこのまま悪化してしまうのというのは、両社にとって非常によろしくない事態だと思うのですが --

11:07 午前 日記・コラム・つぶやき | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.07

# Amazon の情報収集が下手な件

「Amazonマーケットプレイスでの購入について評価してください」

というメールが来たので(中古の品物を買ったということね)、選択項目だけクリックして自由記入コメントは空欄のまま送信しようとしたら ---

100906_amazon

コメント欄が必須らしい。送信をやめちゃったのは言うまでもない。

せっかく★を 5 つ付けてあげるところだったのに......

10:15 午前 パソコン・インターネット | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.06

# 冗談だけでは生きられない、冗談なしには生きられない

以前、「コンピューターおばあちゃん」の映像に文句をつけた視聴者がいたらしいという話を書きましたが、これも消費者からの通報がきっかけだったそうで ---

リンク: asahi.com(朝日新聞社):頭良くなる…効果ないです パン店主、指導に冗談で対抗 - 社会

「頭が良くなる」などと包装に記した福島県喜多方市のパン店の「毒りんごサブレー」に、会津保健所から「薬事法違反の恐れがある」と表記の改善指導が入った。
発売した20年前からのネーミングと併せたジョーク。指摘に対し、今度は「効果がまったく無い事がわかりました」とジョークを重ねたシールを張って「対抗」。
「冗談も通じない世の中になった」と店主。消費者の通報があったという保健所は「文言を削るのが一般的なのだが……」と店主のアイデアに脱帽。

店主さんの切り返しに思わず拍手。

100905_asahi

ちなみに、ラベルに書いてあったのはこんな内容。

「毒りんごサブレーの上手な食べ方」 ●頭の悪い人は頭にあててから食べると、頭が良くなります。 ●口の悪い人は口にあててから食べると、言葉がやさしくなります。 ●顔の美しい人は顔にあててから食べると、さらに美しくなります。 ●それなりの顔の人は顔にあてても、直りません。 ●毎日食べると、体の毒を取ります。それを蔵の町は、毒りんご定説といいます。

たとえば、こんな商品名とか、いくらでもあるんだけど。
ゴリラの鼻くそ

11:08 午後 社会・ニュース | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.05

# 「うんのさんの辞書」V5 発刊記念パーティー

7/20 のエントリでお知らせしていた、『ビジネス技術実用英語大辞典V5』発売記念オフ に行ってきました。

総勢 30 人ほどの立食パーティーは、海野さんご夫妻と、主催者 Nest さん(Nest Co. Ltd.)のお人柄、そしていつものことですが、集まった翻訳者さんたちの "おしゃべり好き" のおかげで、時間の経過も忘れるほど盛況のうちに過ぎていきました。

当日はその場で新版の即売もあったので、もちろん私もその場で購入し、しっかりご夫妻のサインをいただきました。

いずれ Amazon などでも購入可能になるそうですが、現在はこちらのサイトから。
Project-Pothos.com

海野さんご夫妻にお会いするのはもちろん初めてでしたが、ご夫君の文男さんが終始にこにこ顔でいらっしゃったのが特に印象的でした。夫婦が揃って登場するとき、男性のほうが曇りのない笑顔でいられるというのは、両者が良い関係にあるに違いないと思うからです。

もっとも、そういう関係でなければ、これほどの辞書を作り上げるという共同作業ができるはずはないんですが。

私が直接ご挨拶した際には、7 月に書いた私のエントリをご覧になったとおっしゃっていただき、面はゆい限りでした。

ご夫妻のお話によると、今回の版を「第 5 版」ではなく「V 5」と称したのは、ひとつには今までのように日外アソシエーツからではなく、ご夫妻の会社から販売するようになったその節目の意味。もうひとつは、今後マイナーバージョンアップとして V5.1 などを提供できるかもという布石、なのだそうです。

「うんのさんの辞書」が生まれるまでの経緯については、ぜひ初版の序文(ビジネス技術実用英和/和英大辞典 序文、初版の序文はいちばん下にあります)をご覧いただきたいのですが、今回の改訂でも、お二人は 2 年間、本来のお仕事を投げ出して作業に当たったのだそうです。

ご夫妻の尋常ならざる情熱と多大なるご労苦が生み出した成果を、これほど手軽に使わせていただける、そのことに改めてお礼を言いたいと思います。

末筆ながら、このようなオフ会を企画・開催してくださった Nest さんにも心よりお礼を申し上げます。

02:41 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (2)

はてなブックマークに追加

2010.09.04

# たーみねーたーw

久しぶりに、CollegeHumor から。

11:01 午前 動画・画像 | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.03

# 柳月のバウムクーヘンをいただきました

こんなことしてません?」の竹花隊長から、柳月のバウムクーヘン、

開拓三方六メープル

をいただきました。なんとも上品で美味でしたが、おまけに付いてきたナイフもグッドでした。

Sampouroku

「三方六」とは変わった名前だなぁと思ったら、「三方六寸(18 cm)」に切られた白樺の薪をイメージし」ているんだそうです。

ごちそうさまでしたぁ。

08:13 午後 日記・コラム・つぶやき | | コメント (4) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加

2010.09.02

# 埼玉県民であることが誇らしくなる(かもしれない) CM

テレビ埼玉という UHF ローカル局があります。

そこで流れているらしい自局 CM が、なかなか微妙にブッとんでいるらしいというので見てみました。

その1


その2


その3


その4


それから、ニコニコ動画が見られる方はこちらも。

…… やっぱ、埼玉は永遠に埼玉だなぁ。

09:46 午後 | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加