« # お粗末なローカライズ - IBM の事例 | トップページ | # 『電脳なをさん Ver.1.0』、やっと買えたよ »

2010.07.29

# iPad - さすがのお国柄

7/24 のエントリ(# iPad - 電子書籍の刊行状況)で、明らかにアウトのパクリ絵を紹介しましたが、同じ制作元が、どうやらいろいろとやってくれているようです。

ネタ元: 盟約の花嫁 for iPhone, iPod touch, and iPad on the iTunes App Store

絵がこれですよw

Ipad_100729_1

この「盟約の~」って、ネット小説らしいんですが、そちらのサイトには特に何も書かれていませんから、無断でパクられている可能性もありますね。さすがのパクリ大国。どんなプラットフォームにも、抜け目なく進出している模様です。

同じくかの国のアプリでは、こんなのも。

ネタ元: iTunes App Store: iPhone、iPod touch、iPad 対応 日本語完全攻略

内容がまともかどうか、私には判らないんですが、タイトルが意味不明です(書籍版の頃から有名だったみたいですね)。

Ipad_100729_2_2

いったい、何がどーなって「あはん」なんだろー。

App Store には、毎日けっこうな数のアプリが次々と追加されていますが、ここしばらくは中国製のアプリが目立ちます。これからも、しばらく楽しめそうw

11:10 午前 iPad |

はてなブックマークに追加

« # お粗末なローカライズ - IBM の事例 | トップページ | # 『電脳なをさん Ver.1.0』、やっと買えたよ »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: # iPad - さすがのお国柄:

コメント

ATフィールド全開ですね。
中国でもエヴァを知っている人は結構いるでしょうに、
それでもパクって売るのかと。

投稿: 竹花です。 | 2010/07/29 21:19:26

なるほど!という感じで使う言葉にAha!がありますけど、そこから来てるとか?
あるいは、これでナンパ、逆ナン、ばっちりできる、ということを暗に明に表しているとか?

投稿: ks | 2010/07/30 9:13:56

> 中国でもエヴァを知っている人は結構いるでしょう

そーゆー層を騙して売りつけよう商法なのかなぁ。

> なるほど!という感じで使う言葉にAha!がありますけど

私もそれは考えましたが、日本語教本の表紙がなんで英語の感嘆詞になるのか、やっぱりイミフですよね。

投稿: baldhatter | 2010/08/01 1:58:08

この記事へのコメントは終了しました。