« # YouTube で見つけた音楽 | トップページ | # 世界地図をながめていると、その2 »

2009.09.03

# 理系な人に質問です --- 幾何学的/幾何級数的

どなたか、知ってたら教えてほしいんですけど ---

「ものすごい勢いで増える」ことを、「幾何級数的に増える」と表現するのは判るんですが(広辞苑にも載っている)、

幾何学的に増える

ってのはアリなんでしょうか?

原語は geometrically らしいんですけど。

10:07 午前 翻訳・英語・ことば |

はてなブックマークに追加

« # YouTube で見つけた音楽 | トップページ | # 世界地図をながめていると、その2 »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: # 理系な人に質問です --- 幾何学的/幾何級数的:

コメント

「幾何学的に増える」っていうのは、私にとって意味不明です。

>> 原語は geometrically らしいんですけど。

そういう話なら、おそらく、「幾何級数的に増える」の間違いなんじゃないでしょうか。「geometrically increase」くらいでググっていくつか斜め読みした限りでは「幾何級数的に増える」の意味で使われているようですし、一応、辞書にも載ってます。

投稿: Buckeye | 2009/09/03 13:18:07

「理系人間」ではありませんが、私も「幾何学的に増える」っていうのは奇異に聞えます。「幾何級数的に増える」が正しいと思います。

「幾何級数=等比数列の各項を順に加えた形の級数をいう。」

それとも、三角形→六角形→十二角形→二十四角形…みたいなイメージなんでしょうかね。そうだとすれば、それはそれでまた面白い表現ですが…。

投稿: Jack | 2009/09/03 17:00:20

> 私にとって意味不明
> 奇異に聞えます

お二人から揃って同意を得られ、心強い気分です。
今は時間がとれませんが、geometric という語がなんで「幾何学」にも「幾何級数的」にもなるのか、暇があったらちょっと調べて書いてみたいところです。

Buckeye さん、Jack さん、ありがとうございました。m(__)m

投稿: baldhatter | 2009/09/03 20:23:02

私も理系ではありませんが。
geometric meanは幾何平均であって、幾何学的平均ではないのと同じように、「geometricallyに増えた」は幾何級数的に増えたということです。
で、研究社の新英和大辞典、ビジネス技術実用英語大辞典では訳として最初に「幾何学的に」とか「幾何学的な」が載っているので(もちろん「幾何級数的に」も載っています)、よく分かっていない人がそのまま頭の訳語を使用したのではないかと思います。

投稿: ks | 2009/09/04 4:58:31

相乗平均というのも、似たケースかもしれません。昔の人は相乗とか等比とか、ちゃんと意味のある訳語を対応させていてえらいですね。

投稿: Sakino | 2009/09/05 8:39:37

ks さん、レスコメント遅くなりました。

> よく分かっていない人がそのまま頭の訳語を使用した

そのほかの例証から、私もほぼその線であろうと思うに至りました。みなさん、改めてお礼申し上げます。

投稿: baldhatter | 2009/09/08 8:38:11

> 昔の人は相乗とか等比とか、ちゃんと意味のある訳語を対応させていてえらい

大半はそうなんですが、なかには「戦略」と「戦術」のように、一見しただけでは判りにくいのもあるなぁと(いちど判ると何でもないんですが)。

投稿: baldhatter | 2009/09/08 8:42:23

この記事へのコメントは終了しました。