« # あぶさん、引退 | トップページ | # タンタカタン »

2009.03.20

# 翻訳者にとっては特に "キラー" ではなく

一般ユースなら、この収録内容で十分でしょうね。

ネタ元: CloseBox and OpenPod > これ1本で電子辞書キラーになる「全部入り」iPhoneアプリ : ITmedia オルタナティブ・ブログ

なんと言っても、iPhone 上の表示が電子辞書よりはるかにキレイですし。

目下のところ私にとっての "キラー" アイテムはこれ。
リンク: SR-G10001-セイコーインスツル株式会社

昨年 11 月にネタにした SR-G9001 の上位機種で、PASORAMA というアプリを使って PC から操作できるという売り。ということは、今のところ Oxford Dictionary of English(OED ではない)を PC から引ける唯一の環境ということになるわけです。

でも、実売 70,000 円は、まだちょっと高いなぁ。

10:21 午前 辞典・事典, パソコン・インターネット |

はてなブックマークに追加

« # あぶさん、引退 | トップページ | # タンタカタン »

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/13481/44406026

この記事へのトラックバック一覧です: # 翻訳者にとっては特に "キラー" ではなく:

コメント

プロは道具を選ぶ、ですね。
とはいえこのラインナップ、中途半端な拙者には問題ないですw

投稿: 竹花 | 2009/03/21 20:05:50

> 道具を選ぶ

辞書については、「選ぶ」というより「とにかくたくさん揃えておきたい」だけなんですけどね。

投稿: baldhatter | 2009/03/21 20:21:08

私は、SR-E9000を使ってます。先日ヨドバシで叩き売られてました。180万語辞典と特許翻訳との相性が良く、いい買い物をしました。
http://www.sii.co.jp/cp/products/english/sre9000/index.html


もちろんG-10001のほうが良かったのですが、高いのでパスしました。

投稿: curiouser | 2009/03/30 0:48:21

curiouser さん、コメントありがとうございます。
(curiouser さんのブログ、フィード購読してます)

> 180万語辞典

PC 版は値引きしても 8 万円くらいしますから、電子辞書で手に入るならかなりお買い得ですね。
私は PC に載せて使っていますが、私の場合は特に専門分野を少し外れたジョブのとき重宝しています。JIS の対訳をそのまま使えるとは限らないのですが、検索する手掛かりになります。

投稿: baldhatter | 2009/03/30 12:18:55

コメントを書く

## コメントは承認制なので、公開されるまでに時間のかかることがあります。



(必須ではありません)