« # 3 丁目の夕日の頃のエネルギーレベル | トップページ | # 続報を出さないマスコミ »

2008.03.24

# どのくらい秘密なのか

英語のこのフレーズ、

"the best-kept secret"

秘密なんだか秘密じゃないんだか、ちっとも判りません。

たとえば、"The best kept secret for quickly creating new content for your blog and web site" という見出しのサイトがありますが、それには creating... のハウツーが書いてあるわけで、つまりちっとも秘密じゃないんですよね。

日本語でも「秘中の秘」みたいな言い方があって、でもそれを大公開したりする、そんな感じなのかな。

02:35 午後 翻訳・英語・ことば |

はてなブックマークに追加

« # 3 丁目の夕日の頃のエネルギーレベル | トップページ | # 続報を出さないマスコミ »

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: # どのくらい秘密なのか:

» 秘伝 トラックバック 頭ん中
その謎の部分に何か秘密があるのかもしれない。 禿頭帽子屋の独語妄言 side A... [続きを読む]

受信: 2008/03/24 18:29:31

コメント

「知る人ぞ知る」といったレベルのConfidentialityなのでしょうか(いやこれじゃConfidentialじゃないか)。

投稿: Jack | 2008/03/24 15:19:45

水曜スペシャルの「謎の猿人ジュンマを追え」の「謎」に近いノリのような。

投稿: 竹花です。 | 2008/03/25 0:01:00

confidential の方はまだ「特定の範囲で内密」という感じがあるのでセーフという気がします。
と書きながら辞書を見たら、"intended to be kept secret"、"entrusted with private information" だそうです。

> 謎の猿人ジュンマ

ジュンマって知らなかったです。UMA で最近の個人的ヒットはチュパカブラでした。

投稿: baldhatter | 2008/03/26 10:19:21

チュパカプラも考えました。「謎」が枕につくかどうか不明なのでやめましたが、ググると「洞窟の奥に潜む謎の怪獣チュパカブラ」となってました。

投稿: 竹花です。 | 2008/03/26 20:57:43

この記事へのコメントは終了しました。