# がんばれ Gates くん?
ビル・ゲイツ、ソフトウェア開発者としての力量はいかに - CNET Japan
原文のタイトルは "Gates and the code-jockey elite"。この code jockey というのが、まだ辞書に出ていない業界俗語ですね。これについては「私家版英語辞典」に書きましたが、マイナスイメージを持つ単語です。
最後の 1 文、原文はこうです。
"It is beyond contestation that a lesser mortal would have been sent packing long ago."
lesser mortal 、つまり「もっと劣った人間だったら〜」ということですね。
そして、「クビになる」の俗語が be sent packing、つまり「荷物をまとめて叩き出される」ということ。映画などでも、オフィスを去る前には必ず荷物(私物)整理してます。あの図です。
12:57 午後 パソコン・インターネット | URL
この記事へのコメントは終了しました。
コメント