« out-of-the-box | トップページ | digital native »

2007.10.04

cost

【訳語】コスト、負担、負荷

日本語カタカナの「コスト」は、ふつう金銭に言及して、「費用」とか「原価」の意味で使いますが、次のような使い方もかなり一般的になってきたようです。

出典: Vistaが「遅い」と感じませんか?:ITpro

Windows XPが出て約6年が経過する間にハードウエア,ソフトウエア,使いこなしノウハウの資産が各所に大量に蓄積されて移行コストが上がった

つまり、金銭にかぎらず「あることの代価、代償として支払うもの、負担、負荷」という広義に使われるケースです。

LDOCE にはこういう定義があります。
something that you lose, give away, damage etc in order to achieve something:

10月 4, 2007 英語辞典 |

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: cost:

コメント

この記事へのコメントは終了しました。