2012.01.22

# 大阪旅行記

大阪、なんと 30 年以上ぶりでした。大学生のとき西日本をずっと巡ったとき以来、関空で乗り換えるときとか、京都に行く前後にちょっと寄るだけとか、そんな素通りばかり。

今回、「JTF 翻訳セミナー in Osaka」に参加するついでに、せっかくなので前日の 1/19 に大阪に入り、あまり時間はありませんでしたが、前からどうしても行きたかったところに行き、会いたかった人に会いました。

行きたかったところはここ。

12011930

会いたかったのは、この人。

リンク: 頭ん中

-->続きを読む

02:13 午前 旅行・地域 | | コメント (6) | トラックバック (1)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2012.01.21

# 「JTF 翻訳セミナー in Osaka」に行ってきた~その3

落ち穂拾い、続けてセッション 3 と 4 のお話です。

そもそも私が今回この関西セミナーに行こうと思ったのは、昨年の翻訳祭で、にわか作りの告知チラシを佐藤晶子さんからいただいたのがきっかけでした。改めてありがとうございます。

-->続きを読む

11:58 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

# 「JTF 翻訳セミナー in Osaka」に行ってきた~その2

「その1」では書かなかった補足的、落ち穂拾い的な話を書いておこうと思います。

会場となった

Kansemi7

は、

Kansemi8

こんな機能的な風情のビルです。前のエントリの最後に載せたように、夜になるときれいにライトアップされる玉江橋のすぐそばでした。

-->続きを読む

11:48 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

# 「JTF 翻訳セミナー in Osaka」に行ってきた~その1

以前書いた「家庭の事情」が許してくれたので、標題のイベントに参加してきました。

イベントは 1/20(金)で、やろうと思えば日帰りとか夜行バス往復の強行軍も可能ですが、せっかくなので、2 泊 3日の日程を立て、1/19(木)の午後に大阪入りしました。

パーソナルな時間のことは別エントリにして、ひとまず関西セミナーのご報告です。

リンク: JTF 関西セミナー

-->続きを読む

11:28 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2012.01.18

# 中世ヨーロッパ的暗黒か、「フリー」の曲がり角か

1 月 18 日の 22:00 頃(日本時間)、英語版 Wikipedia にアクセスしたら、こんなんでした。

120118wikius_2

リンク: Wikipediaが1月18日にサービスを停止、SOPAへの抗議行動 - ニュース:ITpro

ちなみに、SOPA = Stop Online Piracy Act。

ちなみに、昨年なくなったジョブスの有名なエピソードに出てくる言葉。

It's better to be a pirate than to join the navy

10:31 午後 パソコン・インターネット | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2012.01.10

# side Trados 更新情報(1/10)

side Trados の左カラムに、「TRADOS 2007 初歩」というページへのリンクを追加しました。趣旨は、最新記事に書いたとおりです。

また、「バージョンのまとめ」も、最新状況を反映して更新しました。

01:27 午前 TRADOS | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2012.01.08

# 訃報 - 二谷英明

リンク: 訃報:二谷英明さん81歳=俳優、「特捜最前線」警視正役 - 毎日jp(毎日新聞)

二谷英明といえば、私の中ではもちろん、この中の人。

120108_nitani_2

子供の頃、『ウルトラセブン』以上に「大人のドラマ」を実感し、水中からの発進シーンに感動し、言うまでもなくプラモデルをいくつも作った、この名作の主人公(のひとり)でした。

(第1話のオープンからタイトル曲)

謹んでご冥福をお祈りいたします。

-->続きを読む

12:11 午後 社会・ニュース | | コメント (4) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2012.01.02

# あけましておめでとうございます - 2012年

20120101_2

あけましておめでとうございます。

元旦は、朝からお酒を飲んで、初詣に行って、帰ってきてからまた飲んで、家族で人生ゲームなどしているうちに、なぜか肩こり頭痛がひどくなって早々に寝てしまい、元日の挨拶が遅れてしまいました。

初詣でひいたおみくじ(大吉!)。仕事運のところに、こんなことが書いてありました。

1210101

今年も、翻訳関係で大きなイベントやプロジェクトには積極的に関わっていこうと思っていますし、個人的にもいくつか大きな仕事が控えていますが、そんな私にとってなかなか含蓄のある言葉です。みなさま、今年もなにとぞよろしくお願いいたします。m(__)m

初詣の列に並んでいるとき、長女がこんなことを言いました。

「今年は、年末に一年をふりかえったとき、だれもが真っ先に口にするような大きい事件がないといいね」

どうか、そんな平穏な一年でありますように。

10:45 午前 日記・コラム・つぶやき | | コメント (6) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.31

# 人とのつながりが仕事につながったこの一年

このブログの開設から 7 年が経ち、フリーランスになってから 丸 5 年が過ぎようとしています。

そんな年の締めくくりに、さてどんなことを書こうかと思って過去のエントリを振り返ってみたら、ここ数年はだいたい似たようなことしか書いていませんでした。


2008 年

特に今年は、積極的に外に出ていこうという個人的な目標を立てたこともあって、
翻訳関係をはじめ新たに多くの人と接することができ、人とつながりを持てることの有り難さを改めて感じています。
「自由業」のどこが自由かと問われたら、それは何よりもまず「対人関係を選べる自由」であるというのが今の私なりの答えです。

2009 年

転んだり転んだりの 2009 年でしたが、それ以上の大過もなく、今年もまた無事に暮れようとしています。
この 1 年も、有形無形にたくさんの人に支えられて過ごしてきました。

(本人注:この年の夏、左大腿骨骨折のために 1 か月以上入院してました)

2010 年

おかげさまで、個人翻訳者から翻訳会社、クライアント企業まで翻訳業界のたくさんの人と出会うことができました。みなさま、改めてありがとうございます。


今年もまた、おおぜいの人のお世話になり、新しい出会いもたくさんありました。

特に今年は、人とのつながりが直接間接に仕事に結びつき、私のキャリアにとっても大きな発展となった一年でした。

各方面のみなさま、この一年ほんとうにありがとうございました。

-->続きを読む

08:07 午後 日記・コラム・つぶやき | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.21

# 年の瀬にちょっと振り返ってみた

ときどきやりたくなりますが、今回も、人のブログネタに便乗した「無断コラボ」(人のふんどしで相撲をとる、とも言う)。

IT翻訳者の西野竜太郎さんが、最新エントリでとてもおもろしい記事をアップなさっています。

リンク: 仕事引退までの〇十年という時間を想像するヒント - IT翻訳者Blog

「自分の今の年齢から引退(70歳)までの時間を考え、それと同じ年数を振り返ってみる」という趣旨なので、記事としては該当するセクションを見ればいいのですが、やはりこの間の変化もおもしろかったので、ちょっとデータを表にまとめてみました。

1112211

ついでに、1995 年と 2000 年も足してみたのがこちら。

1112212

私と西野さんは 15 歳も離れているので ---会って話していると、あまりそう感じないときと、歳の差を実感するときと両方ありますね ---、私と西野さんが振り返った過去の違いには、かなり驚きました。

-->続きを読む

11:56 午前 日記・コラム・つぶやき | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.11

# 皆既月食~コンデジのマニュアルで~

12/10 の皆既月食、こちらは幸い雲もほとんどなく、遅い時刻でしたが、家族で眺めました。

中学生の頃は、一眼レフでもっとマシな写真を撮ったのですが、今は手元にあるコンデジで、しかも三脚すら見つからなかったのでw、これが限界(ISO400、F=3.5、1/8)。

Img_1300


-->続きを読む

01:11 午前 サイエンス | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.10

# 訃報 - 市川森一

リンク: 脚本家の市川森一さん死去 大河ドラマ「黄金の日日」など - 47NEWS(よんななニュース)

ウルトラシリーズと言えば必ず名前のあがるベテラン脚本家でした。大河『黄金の日々』は、私が高校 2 年のときの作品で、同級生の間でも人気が高く、日曜日をはさんだ修学旅行のときには、みんなロビーの前のテレビにかじりついてました。

もうひとつ、ドラマ『私が愛したウルトラセブン』(1993年)では、市川森一さんをモデルにした「石川新一」の役を香川照之が演じていました。ご本人が本当にそうなのかどうかよく知りませんが、えらくノリの軽い人物として描かれており、同じドラマで佐野史郎が演じた金城哲夫(こっちは本名なんだよね)の「陰」のイメージとの対照が、ひどく印象的でした。

謹んでご冥福をお祈りいたします。

01:22 午後 映画・テレビ | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.03

# バックステージさんによる「講演での質問の心がけ」

翻訳フォーラムでは、いつも「舞台裏」の世話役に徹しておられる翻訳者のバックステージさん。

リンク: On the Backstage

オフ会や勉強会のときには、名幹事としてそのお人柄と有能さをいかんなく発揮してくださいますが、実は、講演会などにおける

名質問者

でもあります。

-->続きを読む

01:27 午後 翻訳・英語・ことば, 日記・コラム・つぶやき | | コメント (4) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.12.01

# 「JTF 翻訳セミナー in Osaka」の詳細

JTF のサイトではまだ情報が出ませんが、JTF 理事である佐藤晶子さんのブログに、パンフレットの写真も含めて詳しい情報が載っていました。

リンク: JTF 翻訳セミナー in Osaka 2012年1月20日(金) Come True/ウェブリブログ

私も、家庭の事情が許せば参加した~い。

【12/14追記】
JTF サイトにも詳細記事と、申し込み要項が掲載されました。

リンク: 日本翻訳連盟 JTF 関西セミナー 大阪 【翻訳セミナー】

01:44 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (2) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録

2011.11.30

# 第21回翻訳祭 - 無事に終了~いろいろな出会い

昨日 11/29、日本翻訳連盟が主催する第 21 回翻訳祭が無事に終了しました。

自分のセッションは朝イチであっという間に終わってしまいましたが、全体的には来場者数も 700 名を超え、大盛況のうちに終わりました。セッションについては、盛りだくさんのラインアップが効を奏したようで、お会いしたいろいろな方から「有意義だった」という声を聞きました。

今年は特に、翻訳プラザを会場ビルの下の階ではなく 3 階に設置したことが、全体の盛り上がりにつながったように思います。いろいろな事情で今年はプラザにいた時間が長かったのですが、どのブースも賑わっていました。

-->続きを読む

09:06 午後 翻訳・英語・ことば | | コメント (0) | トラックバック (0)

はてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録